Sáp nhập hay sát nhập | Atabook.com
Cập nhật lần cuối vào ngày 08/10/2023

Sáp nhập hay sát nhập?

Quang Nguyễn
Quang Nguyễn
 

Giữa sáp nhập hay sát nhập thì viết đúng phải là sáp nhập; còn xét theo từ nguyên thì sát nhập là một chữ vô nghĩa!


Sáp nhập hay sát nhập


Sáp nhập là gì?

Sáp nhập là từ Hán Việt bắt nguồn từ chữ ghi 插入 [chā rù]; trong đó sáp 插 có nghĩa là “cắm, cài, lách, nhét, nhúng, gắn, chêm”, v.v., còn nhập có nghĩa là “vào, vào trong”.

Như vậy, sáp nhập là một từ ghép chính phụ với sáp là tiếng chính, thể hiện cái ý “gom vào, cắm vào, cài vào, nhét vào, gắn vào, cho cái này vào trong cái kia”, v.v..



Tại sao sáp nhập thường bị viết nhầm thành sát nhập? 

Theo chúng tôi, nguyên nhân sáp nhập hay bị viết nhầm thành sát nhập có thể gồm một số lý do sau:

1. Cách phát âm phần nào có sự tương đồng mặc dù khi viết có sự khác biệt rất rõ giữa p (sáp) và t (sát).

2. Từ sáp dùng để ghép trong tiếng Việt hiện đại khá hạn chế, nhất là khi dùng sáp với cái nghĩa “cắm, cài, gắn” [1] trong khi đó, sát có một nét nghĩa là “gần đến mức như tiếp giáp, không còn khoảng cách ở giữa” [2] dẫn đến lầm tưởng rằng sát nhập (chắc là) “những cái ở gần nhau đem nhập vào nhau”. 

3. Sự “tiếp tay” của một số từ điển uy tín khi sử dụng song song hai cách viết kiểu như dùng sáp nhập cũng được mà sát nhập thì cũng xong. Điển hình là Từ điển tiếng Việt của Viện ngôn ngữ học do Hoàng Phê chủ biên [3].



Chú thích

[1]. Ngoài nghĩa “cài cắm”, sáp còn có nghĩa là chất mềm không thấm nước hoặc trơn, dẻo.

[2], [3]. Viện ngôn ngữ học, Hoàng Phê chủ biên. (2003). Từ điển tiếng Việt. NXB Đà Nẵng, tr. 849.


 

Sách hay chọn lọc về từ điển và chính tả Tiếng Việt


Từ điển chính ta tiếng ViệtTừ điển chính tả tiếng Việt
NXB Thanh Hóa, 2020
Mua sách

Từ điển tiếng Việt (Hoàng Phê chủ biên)Từ điển tiếng Việt (Hoàng Phê chủ biên)
NXB Hồng Đức, 2021
Mua sách

Từ điển thành ngữ tiếng ViệtTừ điển thành ngữ tiếng Việt
NXB Dân Trí, 2019
Mua sách  
 
Bình luận (0)