Ai là người Việt Nam đầu tiên viết văn bản bằng chữ Quốc Ngữ | Atabook.com
Cập nhật lần cuối vào ngày 31/08/2019

Ai là người Việt Nam đầu tiên viết văn bản bằng chữ quốc ngữ?

Atabook.com - Chia sẻ. Kết nối. Truyền cảm hứng.
Trong quyển Lịch sử chữ quốc ngữ  xuất bản tại Sài Gòn năm 1972, Linh mục Đỗ Quang Chính cho rằng Igesico Văn Tín và Bento Thiện là hai người Việt Nam đầu tiên viết văn tiếng Việt bằng chữ quốc ngữ do hai bức thư của họ để lại. Igesico Văn Tín trong bức thư đề ngày 12-09-1659 viết cho linh mục Marini, còn Bento Thiện cũng viết cho linh mục Marini trong bức thư đề ngày 25-10-1659.

Là người tiếp cận nhiều tư liệu gốc cho việc nghiên cứu sự hình thành chữ quốc ngữ ngay tại các bảo tàng và văn khố ở châu Âu, Linh mục Đỗ Quang Chính đã chép lại toàn văn các văn bản của Igesico Văn Tín và Bentô Thiện để người đọc có thể thấy chữ quốc ngữ ở thời khởi nguyên được viết thế nào. 

Ai là người Việt Nam đầu tiên viết văn bản bằng chữ quốc ngữ
Trang cuối lá thư của Igesico Văn Tín viết ngày 12-9-1659 bằng chữ quốc ngữ

 
Bức thư của Igesico Văn Tín gồm hai trang, trang đầu viết trong khổ 17x25cm, có 27 dòng chữ cỡ trung bình, trang hai trong khổ 16x9cm có 11 dòng. Thư của Bentô Thiện cũng gồm hai trang, cỡ chữ nhỏ, viết trong khổ 21x31cm. Cả hai bức thư đều là những lời thăm hỏi, kể về tình hình của những tân tòng, công việc truyền đạo trong vùng cũng như bày tỏ lòng tôn kính, nhớ mong của họ với giáo sĩ Marini.

Quảng cáo

Adayroi.com 

Trải nghiệm mua sắm tuyệt vời tại Adayroi.com. 
Giao hàng trong ngày, sản phẩm đa dạng từ Thực Phẩm Tươi Sống đến Ôtô, Xe Máy với Giá Tốt Nhất.


Nguyên văn như sau:

Ơn đức Chúa Blờy blả’ caõ cho thầi đờy đờy. Bấi nhieu mlờy tôy chép tháng mươy ĩ Igreja mà thư nầi thi ngài Lễ Bà Thánh Daria cũ õn Thánh Chrisanto tử vì đạo, tôy lại ơn thầi là cha vì thương đến con cũ tôy xin cha chớ quên làm chi. Từ Đức Chúa Jesu ra đờy cho đến rài một nghìn sáu trăm năm mươy chín năm. Bentô Thiên tôy tá nhà Thầi (Ơn đức Chúa Trời trả công cho thầy đời đời. Bấy nhiêu lời tôi chép tháng mười Igreja, mà thư này thì ngày lễ bà thánh Daria cùng ông thánh Chrisanto tử vì đạo. Tôi lạy ơn thầy là cha thì thương đến con cùng. Tôi xin cha chớ quên làm chi. Từ Đức Chúa Jêsu ra đời cho đến rày một nghìn sáu trăm năm mươi chín năm. Bentô Thiện tôi tá nhà thầy) - những câu cuối thư của Bentô Thiện. Và câu cuối thư của Igesico Văn Tín “D. C. Blờy blả’ cõn cho Thài đờy nài và đờy sau (Đức Chúa Trời trả công cho thầy đời này và đời sau)".

Tuy vậy, đây chỉ mới là tạm coi họ là những người Việt đầu tiên viết văn bằng chữ quốc ngữ bởi còn phải tính đến khả năng có người (hoặc có những người) Việt Nam khác đã viết trước đó mà tài liệu của họ chưa được tìm ra.

Tham khảo và trích dẫn

• Đỗ Quang Chính - Lịch sử chữ Quốc ngữ 1620-1659 - Tủ sách Ra Khơi, Saigon 1972
Bình luận (0)